英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

三大运营商实现5G信号覆盖珠峰 云直播珠峰全景

kira86 于2020-04-26发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
随着最近5G网络覆盖珠穆朗玛峰北侧,如今网友可以欣赏来自这座世界最高峰的直播视频。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

5G networks reach Qomolangma

5G覆盖珠峰实现云直播

With the north side of Qomolangma recently covered by 5G networks, netizens can now enjoy livestreaming videos from the world's highest mountain.

随着最近5G网络覆盖珠穆朗玛峰北侧,如今网友可以欣赏来自这座世界最高峰的直播视频。

Offered by China Telecom and China Mobile, two of the nation's leading telecommunication providers, the livestreaming videos display the beauty of the mountain.

中国最大的两家电信运营商中国电信和中国移动提供的直播视频展示了这座山峰的美丽。

On April 19, China Telecom teamed up with China Central Television to provide a round-the-clock, live, high-definition broadcast with a 360-degree view.

本月19日,中国电信联手中央电视台提供全天候、实时、高清、360度的珠峰全景直播。

Meanwhile, China Mobile offered a livestreaming video showing a 360-degree view of Qomolangma between April 19 and 20 via the company's video platform MIGU Video.

与此同时,中国移动于本月19-20日通过其视频平台咪咕视频直播珠穆朗玛峰的360度全景。

We want to provide a chance for Chinese people who are staying at home due to the coronavirus to enjoy panoramic views of the mountain's beauty through cutting-edge technology, a representative of China Telecom said.

中国电信发言人称:"我们想通过尖端科技,为因新冠病毒待在家里的国人提供欣赏这座山峰全貌的机会。"

Most routes in the Qomolangma peak region are closed due to COVID-19 control and for environmental reservation and protection.

由于新冠肺炎疫情管控和环保等原因,珠穆朗玛峰地区的大部分道路已封闭。

Chinese netizens were enthusiastic about the livestream. Some said they would love to see a livestream of a summit attempt in the future.

国内网友对直播反响热烈。一些网友称今后还想看到挑战登顶的直播。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行